直腸癌 Colon Cancer

D: 医者 P: 患者

 

 

 

訳例

1

D

ジョンソンさん、こんにちは。医師の田中です。

Hello, Mr. Johnson. I’m doctor Tanaka.

2

P

Hi, Doctor Tanaka.

こんにちは、田中先生。

3

D

かかりつけ医の紹介状によると、直腸癌とのことですね。

The referral letter from your GP says you have rectal cancer.

4

P

Yes. I noticed some bleeding after bowel movements, so my doctor ordered colonoscopy to determine the cause for my symptoms. And there was a tumor in my rectum. The doctor took a sample of cells for testing and I received the results last week that the tumor was cancerous.

はい。排便後の出血が気になり始めたので、症状の原因を調べるために医師が大腸内視鏡検査を手配しました。そして、直腸に腫瘍が見つかりました。医師が、検査のために細胞のサンプルを採取しました。そして先週、腫瘍がガンであるとの結果をもらいました。

5

D

出血が始まったのはいつ頃か覚えていますか?出血のほかに何か症状がありましたか?排便に変化はありますか?

Do you remember when exactly you started to have bleeding? Did you have any other symptoms beside bleeding? Any bowel habit changes?

 

↓↓↓続きはこちらから

ここからの内容:3ページ ロールプレイ時間:20分~

大腸内視鏡検査で直腸に腫瘍が見つかったジョンソンさん。紹介状を持って腫瘍専門医を受診。発病の経緯や、症状、体調の変化を詳しく聞き取る。治療法についても詳しく説明を行い、手術で腫瘍を摘出する前に、放射線治療と抗がん剤の内服で腫瘍を縮小させることを伝える。

ご購入完了後にダウンロードURLがメールに届きます。

メールが届かない場合は迷惑メールのボックスをご確認ください。

※当サイトに掲載する情報の正確性、最新性、有用性等その他一切の事項について、いかなる保証もするものではありません。症状や気になることがある場合は必ず医療機関を受診して下さい。

スクリプトの使い方・ロールプレイの進め方はこちら

直腸癌 Colon Cancer
トップへ戻る