D: 医者 P: 患者
| 訳例 | ||
1 | D | どうされましたか? | How can I help you today? |
2 | P | For the past month, I’ve been experiencing severe headaches, dizziness, and frequent urination. I have a history of hypertension, type 2 diabetes, and chronic kidney disease. | この1ヶ月間、激しい頭痛とめまい、頻尿に悩まされています。高血圧と2型糖尿病、慢性腎臓病の既往があります。 |
3 | D | 症状についてもう少し詳しく教えてください。頭痛はどのような性質のものですか? | Could you tell me more about your symptoms? What kind of headaches are you experiencing? |
4 | P | The headaches are usually worse in the morning. I also have rheumatoid arthritis, asthma, and was recently diagnosed with hyperthyroidism. My blood pressure has been quite high lately, around 175/95. | 頭痛は朝方にひどくなります。また、関節リウマチと喘息があり、最近甲状腺機能亢進症と診断されました。最近の血圧は175/95と高めです。 |
5 | D | 分かりました。他に気になる症状はありますか?また、現在服用している薬があれば教えてください。 | I understand. Are there any other symptoms that concern you? Also, please tell me about any medications you’re currently taking. |
6 | P | I’m also experiencing some chest pain and shortness of breath. I was diagnosed with atrial fibrillation last year, and I have a history of gastric ulcers. I’m currently taking warfarin 3mg daily and metformin 500mg twice a day. | 胸痛と息切れもあります。昨年心房細動と診断され、胃潰瘍の既往もあります。現在ワーファリン3mgを1日1回と、メトホルミン500mgを1日2回服用しています。 |
7 | D | 最近の血液検査では、クレアチニン値が2.8 mg/dL、HbA1cが8.2%と高値でしたね。甲状腺機能も精査が必要ですね。 | Your recent blood tests show elevated levels – creatinine at 2.8 mg/dL and HbA1c at 8.2%. We’ll also need to thoroughly examine your thyroid function. |
8 | P | Yes, and I’ve also been diagnosed with sleep apnea. I use a CPAP machine at night. Last week, my endocrinologist found that I have osteoporosis as well. | はい、それから睡眠時無呼吸症候群があり、夜間はCPAP装置を使用しています。先週、内分泌内科医から骨粗鬆症も見つかりました。 |
9 | D | 複数の疾患が関連している可能性があります。まずは24時間血圧測定と心電図検査を行い、それから各診療科と連携して治療方針を検討したいと思います。 | These conditions may be interrelated. I’d like to start with 24-hour blood pressure monitoring and an ECG, then consult with other departments to determine the best treatment plan. |
10 | P | How long will these tests take? And do I need to adjust my medications? | これらの検査にはどのくらい時間がかかりますか?また、薬の調整は必要ですか? |
11 | D | 血圧測定は24時間必要です。心電図検査は約10分で終わります。ワーファリンについては、2mgに減量する必要があります。 | The blood pressure monitoring will take 24 hours. The ECG will take about 10 minutes. As for warfarin, we need to reduce the dose to 2mg. |
12 | P | I understand. Should I be concerned about my recent weight loss? I’ve lost about 15 pounds in the last two months without trying. | 分かりました。最近の体重減少について心配すべきでしょうか?この2ヶ月で約7kgほど、特に意識せずに減少しました。 |
13 | D | 体重減少については、甲状腺機能亢進症が影響している可能性があります。内分泌内科で精査をしましょう。また、腎臓内科への紹介状もお渡しします。 | The weight loss could be related to your hyperthyroidism. Let’s have you examined in the endocrinology department. I’ll also write you a referral to nephrology. |
ここからの内容:2ページ ロールプレイ時間:15分
下記に注意してロールプレイを行なってください。
①「病名」「症状」「検査名」がしっかり訳せているか
②数字や単位を正しく訳しているか
③15分でロールプレイを終えられたか
※当サイトに掲載する情報の正確性、最新性、有用性等その他一切の事項について、いかなる保証もするものではありません。症状や気になることがある場合は必ず医療機関を受診して下さい。
スクリプトの使い方・ロールプレイの進め方はこちら