D: 医者 P: 患者
|
|
|
訳例 |
1 |
D |
手術の1週間前くらいに痛みのない超音波検査をして、埋め込むレンズの正しいタイプを決めるために、目の形と大きさを測ります。 |
A week or so before your surgery, I’ll perform a painless ultrasound test to measure the size and shape of your eye. This helps to determine the right type of lens implant. |
2 |
D |
その時に感染リスクを下げるための抗生物質の目薬を処方します。 |
I’ll also prescribe you some antibiotic eyedrops to reduce infection risk. |
3 |
D |
一回2、3滴を1日3回、手術の1、2日前から使い始めてください。 |
You need to put 2 or 3 drops 3 times a day, starting one or two days before the surgery. |
4 |
P |
Eyedrops only? Any medications I need to take? |
目薬だけですか?他に服用する薬などはありますか? |
5 |
D |
目薬だけです。前立腺のお薬などは飲んでいないですよね?種類によっては白内障手術に影響を及ぼすことがあります。 |
Only the eyedrops. You are not taking any medications for prostate problems, are you? Some of these drugs can interfere with cataract surgery. |
6 |
P |
No. I only take supplements. |
いいえ。サプリを飲んでいるくらいです。 |
7 |
D |
それなら良かったです。もし薬を飲んでいたら術中の出血リスクを高めてしまう可能性もあるので、一時的に服用を停止して頂くこともあります。 |
That’s good. If you are taking any medications, I might need you to temporarily stop taking them that could increase your risk of bleeding during the procedure. |
8 |
P |
What kind of risks are involved in this cataract surgery? |
この白内障手術にはどんなリスクがありますか? |
↓↓↓続きはこちらから
ここからの内容:3ページ ロールプレイ時間:20~25分
白内障手術の事前準備や検査、術式、眼内レンズの種類、術後の過ごし方や注意点などが詳しく説明されています。
術式に関しては切開する場所、縫合の有無、眼内レンズの挿入方法など。
眼内レンズは多少点、単焦点、調整焦点を詳しく説明しています。術後の注意点についても、目の保護の仕方、化粧について、などを会話に盛り込んでいます。
ご購入完了後にダウンロードURLがメールに届きます。
※当サイトに掲載する情報の正確性、最新性、有用性等その他一切の事項について、いかなる保証もするものではありません。症状や気になることがある場合は必ず医療機関を受診して下さい。
スクリプトの使い方・ロールプレイの進め方はこちら